Descargar Con dos Huevos en PDF de David Sanchez Gonzalez

Descargar Con dos Huevos en PDF de David Sanchez Gonzalez año 2018

Ficha completa del libro

 

  • Nombre del libro: Con dos Huevos
  • Autor del libroDavid Sanchez Gonzalez
  • Fecha de publicación: 20/4/2018
  • EditorialASTIBERRI
  • IdiomaEspañol
  • Género o ColecciónIdiomas
  • ISBN: 9788415685555
  • Valoración del libro: 4.78 de un máximo de 5
  • Votos: 142
  • Autor(a) de la reseña: Miguel Ángel Prieto
  • Fecha: 25/6/2018
  • Valorado con una puntuación de 4.48 de un máximo de 5
  • Páginas del PDF: 104
  • Incluye un resumen PDF de 10 páginas
  • Encuadernación: Tapa Dura
  • Descripción o resumen: Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío… El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas. Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el registro de la comida o de la sexualidad, cobran un poder visual inesperado. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes.Además, indagan en el origen del lenguaje. Cada expresión es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su por qué: cuál era el uso inicial de tal locución, en qué contexto se empleaba o cómo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo. Una manera de descubrir un idioma y sus raíces a través de sus expresiones más coloquiales. Los textos de Con dos huevos están traducidos al inglés y al francés. La definición de cada locución viene traducida a ambos idiomas, ya que el lector foráneo –expatriado, turista o estudiante del idioma cervantino– se topa a menudo con esas expresiones hechas, esos modismos o giros idiomáticos que pueden dejarle perplejo. Y con el propósito de resaltar esa sensación de extrañeza en el descubrimiento de un idioma, haciendo eco a las ilustraciones en un juego de espejos, cada expresión también viene traducida de manera literal: with two eggs, to shit in the milk, to build a chicken...En definitiva, un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga.
  • Otros formatos de descarga disponibles: PDF - WORD - DOC - EPUB - TXT - MOBI. Compresión disponible RAR - CBZ - DEB - ZIP - TZ
  • Servidores habilitados: Dropbox - Torrent - Openload - Mediafire - MEGA - Hostr - 4Shared - FileNurse - Google Drive
Option 1

Option 2

Option 3

Option 4

Option 5
Votar:

Otros libros de la editorial ASTIBERRI

Otros libros del género o colección Idiomas

Otros libros en el idioma Español

Otros libros del año 2018